How to localize Content of a Django application(如何本地化 Django 应用程序的内容)
问题描述
嘿,我目前正在为我的学习开发一个 django 应用程序,并达到了 l18n 的地步.本地化网站本身非常容易,但现在我必须允许用户翻译应用程序的动态内容.用户可以将产品"保存在数据库中并为其命名和描述,但由于整个站点都应该本地化,我必须提供一种将这些名称和描述翻译给用户的方法.
Hey, i am currently working on a django app for my studies, and came to the point of l18n. Localizing the site itself was very easy, but now i have to allow users, to translate the dynamic content of the application. Users can save "products" in the database and give them names and descriptions, but since the whole site should be localized, i must provide a way of translating theses names and descriptions to the users.
在 django 中有一种自然的方式来做到这一点吗?还是我必须将其作为应用程序的一部分来实现(通过在数据模型中表示翻译)
Is there a natural way in django to do this? Or do i have to realize it as part of the application (by representing the translations in the datamodel)
谢谢,亚诺施
推荐答案
我建议查看 django-多语言.它是一个第三方应用程序,可让您在模型上定义翻译字段.
I would suggest checking out django-multilingual. It is a third party app that lets you define translation fields on your models.
当然,您仍然需要输入实际的翻译,但它们会透明地存储在数据库中(与静态 PO 文件相反),我相信这就是您要问的问题.
Of course, you still have to type in the actual translations, but they are stored transparently in the database (as opposed to in static PO files), which is what I believe you are asking about.
这篇关于如何本地化 Django 应用程序的内容的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持编程学习网!
本文标题为:如何本地化 Django 应用程序的内容


基础教程推荐
- Python 的 List 是如何实现的? 2022-01-01
- 如何在Python中绘制多元函数? 2022-01-01
- 症状类型错误:无法确定关系的真值 2022-01-01
- 合并具有多索引的两个数据帧 2022-01-01
- 使用Python匹配Stata加权xtil命令的确定方法? 2022-01-01
- 如何在 Python 中检测文件是否为二进制(非文本)文 2022-01-01
- 哪些 Python 包提供独立的事件系统? 2022-01-01
- 将 YAML 文件转换为 python dict 2022-01-01
- 使用 Google App Engine (Python) 将文件上传到 Google Cloud Storage 2022-01-01
- 使 Python 脚本在 Windows 上运行而不指定“.py";延期 2022-01-01